Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih

Zaklada ZEIT organizira ljetnu akademiju „History Takes Place“ u Sarajevu i Beogradu

.

528 zeitstiftungZaklada ZEIT poziva istraživačice i istraživače iz cijelog svijeta da se u sklopu ljetne akademije „History Takes Place – Dynamics of Urban Change“ od 4. do 15. rujna 2017. posvete složenoj i promjenjivoj povijesti Beograda i Sarajeva. Ljetna se akademija posebice obraća doktorandima povijesti, povijesti umjetnosti, arheologije, kulturoloških i društvenih znanosti te mladim arhitektima i urbanistima. Program se provodi na engleskom jeziku. Natječaj traje do: 29. svibnja 2017.

Natječaj za nove stipendije za rezidencijalni boravak u Novom Mestu

.

527 novo mestoIzdavač Goga u suradnji s TRADUKIJEM raspisao je tri nove stipendije za rezidencijalne boravke u 2017. u slovenskom Novom Mestu, a koje se od mjeseca rujna realiziraju u suradnji sa Slovenskom agencijom za knjigu (JAK-om) i drugim tamošnjim institucijama. Na natječaj se mogu javiti spisatelji/ce i prevoditelji/ce iz Albanije, Bosne i Hercegovine, Bugarske, Hrvatske, Makedonije, Crne Gore, Rumunjske i Srbije. Natječaj traje do 30. svibnja 2017.

Prevodilačka radionica „To nije dječja igra!“ u Hamburgu

.

523 elsaZaklada Robert Bosch i radna skupina za književnost za mlade, registrirana udruga, poziva osmi put od 13. do 18. kolovoza 2017. na prevodilačku radionicu u Kuću Elsa Brändström u Hamburgu. Radionica je posvećena posebno njemačkoj književnosti za djecu i mlade. Petodnevna radionica 15 sudionika omogućuje susret s aktualnim tendencijama  njemačke književnosti za djecu i mlade i specifičnim prevodilačkim problemima tog žanra. Ciljana skupina radionice su profesionalni prevoditelji njemačke književnosti za djecu i mlade, koji prevode s njemačkog na svoje materinske jezike. Natječaj traje do 2. svibnja 2017.