Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Ispis

Susret TRADUKI-jevih partnera u Crnoj Gori

.

615 montenegroOd 23.-25. travnja partneri književne mreže TRADUKI našli su se na redovitom okupljanju  u Podgorici  i Cetinju. Na programskoj sjednici TRADUKI-jeva programska komisija odlučila je poduprijeti 45 novih prijevoda koji će biti objavljeni 2018. i 2019.

Ispis

Beogradski pisac Miroslav Ćurčić na rezidencijalnom boravku „Tirana in Between“

.

614 miroslav curcicU ožujku ove godine u albanskom glavnom gradu prvi gost ovogodišnjeg rezidencijalnog programa „Tirana in Between“ bio je beogradski pisac Miroslav Ćurčić. Tijekom svog boravka sudjelovao je u kulturnom životu Tirane, posjetio je nekoliko gradova i uspostavio kontakte s tamošnjim prevoditelji/ca/ma i umjetnicama/umjetnicima. Svoje dojmove zabilježio je u svom pisanom i fotografskom dnevniku.

Ispis

Artists-in-Residence: Selma Kulović na stipendiji je u bečkom Muzejskoj četvrti

.

616 kulovicU sklopu programa Artists-in-Residence austrijsko Savezno ministarstvo za Europu, integraciju i vanjske poslove (BMEIA) i ove godine dodjeljuje niz rezidencijalnih stipendija za spisatelj/ic/e iz jugoistočne Europe. Prva gošća Selma Kulović, bosansko-hercegovačka autorica, trenutačno stanuje u stanu u bečkom muzejskoj četvrti. Sljedeće su gošće ove godine: Ervina Halili, Liliana Maletin, Muharem Bazdulj, Andrej Nikolaidis i Aleksandra Mihajlović.

traduki partners 2014 d