Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Ispis

Sejranović, Bekim

sejranovic bekim© privatBekim Sejranović, geboren 1972 in Brčko (Bosnien und Herzegowina), lebte ab 1985 in Rijeka und studierte dort nach Abschluss der Mittelschule Kroatistik. Seit 1993 lebt er in Norwegen, wo er einen Magistertitel im Fach Südslawische Literatur erwarb. Bekim Sejranović übersetzte mehrere Werke aus dem Norwegischen ins Kroatische, darunter Bücher von Frode Grytten, Ingvar Ambjørnsen und Jostein Gaarder. 2002 veröffentlichte er den Erzählband Fasung. Es folgten die Romane Nigdje, niotkuda (2008), für den er mit dem renommierten regionalen Meša-Selimović-Literaturpreis ausgezeichnet wurde, und Ljepši kraj (2010). Seine Werke wurden ins Norwegische, Slowenische und Makedonische übersetzt. Bekim Sejranović lebt und arbeitet in Oslo, Brčko, Sarajevo, Ljubljana, Rijeka, Stari Grad ...