Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Ispis

Šehić, Faruk

sehic_faruk
© Amer Kuhinja
Faruk Šehić rođen je 1970. u Bihaću, nakon što je završio rat u Bosni studirao je književnost. Živi kao slobodni spisatelj u Sarajevu i objavljuje liriku, prozu, eseje, novinske članke te kritike o književnosti i umjetnosti. Smatra se jednim od najtalentiranijih mladih autora s područja bivše Jugoslavije. Neke njegove knjige, kao na primjer Hit depo, stekle su kultni status kod čitatelja i doživjele nekoliko izdanja. Faruk Šehić preveden je na engleski, francuski, talijanski, njemački, mađarski, nizozemski, slovenski, ukrajiinski, poljski i makedonski jezik.

Početak pjesničke biblioteke tradukita poezio

28_tradukitaU suradnji s bečkim izdavačem Edition Korrespondenzen TRADUKI je 2010. započeo  biblioteku poezije tradukita poezio, u kojoj su predstavljeni značajni pjesnici iz Jugoistočne Europe koji su prvi put prevedeni na njemački. Sve zbirke poezije iz te biblioteke dvojezično su izdane, prvorazredno prevedene i pomno uređene.