Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih

prevoditelji/ce

Stamać, Truda

stamac_truda
Truda Stamać rođena je 1942. u Petrovaradinu, studirala je komparatistiku i njemački u Zagrebu. Osim što se bavila književnim prevođenjem najprije je radila u knjižnici Njemačkog kulturnog instituta, a nakon toga je godinu dana u Beču studirala filozofiju. Radila je kao savjetnica za pitanja kulture u Zavodu za kulturu Hrvatske, a potom u Ministarstvu kulture Hrvatske. Nakon dugogodišnjeg rada u svojstvu savjetnice za kulturu u Veleposlanstvu RH u Austriji vratila se u Ministarstvo kulture. Od 1990.-1993. bila je predsjednica Društva hrvatsko-austrijskog prijateljstva. Za svoje je prijevode dobila niz nagrada, između ostalih i Počasni križ za znanost i umjetnost predsjednika Republike Austrije. Uredila je više antologija i prevela je mnogobrojne knjige, između ostalih i djela Thomasa Bernharda, Paula Celana, Rainera Maria Rilkea, Ingeborg Bachmann, Güntera Grassa, Hermanna Hessea, Georga Büchnera, Bertolta Brechta, G.E. Lessinga, Waltera Benjamina i Hansa Künga.