Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih

prevoditelji/ce

Cvetkoski, Vladimir

cvetkovski_vladimir
Vladimir Cvetkoski rođen je 1981. u Skopju, studirao je engleski jezik i britansku kulturu (B.A.) i 2009. na Sveučilištu u Skopju stekao je zvanje mastera u filološkim znanostima. Od 2003.-2006. radio je kao prevoditelj u tvrtki Image PR Productions. Od 2007. urednik je u izdavačkoj kući Makavej iz Skopja, a osim toga od 2010. predaje kao asistent na International Balkan University. Vladimir Cvetkoski je nagrađivani esejist i suosnivač književnog časopisa Knizevno Zitie. Govori engleski, bugarski, španjolski i srpski, a, između ostalog, preveo je na makedonski djela Charlesa Bukowskog, Kazua Ishiguroa, T.S. Eliota, Jacquesa Derride, Johna Hutchinsona, Leopolda Garcíe-Alas y Ureña, Stojana Christova, Dimitrija Obolenskija, Rudyarda Kiplinga, Ezra Pounda i Angela Wagensteina.