Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih

Milo Jukić kao gost splitske književne večeri "Tribina Traduki"

.

37_split
17. studenog 2010. u Splitu je održana još jedna književna večer u sklopu "Tribine Traduki". Gosti Milo Jukić, Elvis Bošnjak i Nebojša Lujanović diskutirali su o temi "Život sa sumnjama ‒ vrijeme u kojem smo jedni drugima postali stranci". Pod vodstvom Jasena Boke razgovarali su o financijskom aspektu pisanja i ulozi umjetnosti u potrošačkom društvu.

Pisac Milo Jukić (Kreševo, Bosna i Hercegovina) trenutačni je stipendist splitskog rezidencijalnog programa, a radi kao novinar i urednik književne zaklade "Fra Grgo Martić". Mnogostruko nagrađivani dramaturg Elvis Bošnjak (Split, Hrvatska) od 2004-2006. bio je ravnatelj Hrvatskog narodnog kazališta u Splitu i osnovao je kazalište "PlayDrama". Autor Nebojša Lujanović (Split, Hrvatska) vodi knjižaru i radi kao asistent na Filozofskom fakultetu u Splitu.

Niz književnih događanja s naslovom "Tribina Traduki" organizira udruga KURS iz Splita. Cilj tih književnih večeri je predstavljanje novih knjiga i autora iz jugoistočne Europe, Njemačke, Austrije i Švicarske.

weitere Fotos

traduki partners 2014 d