Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih

prevoditelji/ce

Damnjanović, Slobodan

damjanovic_slobodan
Slobodan Damnjanović rođen je 1951. u Beogradu, gdje je studirao filozofiju i povijest umjetnosti. Živi u Beogradu i član je Društva književnih prevodilaca, Društva književnika i Udruge stručnih i znanstvenih prevoditelja Srbije. S njemačkog je preveo sljedeće autore: Guida Knoppa, Ericha von Dänikena, Horsta Kraemera, Katharinu Hacker, Herfrieda Münklera, Christiana Meiera, Lou Andreas-Salomé. S engleskog je preveo: Petera Singera, Iana Shapiroa, Johna Brenkmana, Sheldona S. Wolina, Jagdisha Bhagwatija. S francuskog je preveo: Françoisa Mauriaca, Guya de Maupassanta, Annie Lacroix-Riz, Michaëla De Saint-Cherona.