Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Ispis

Преместен камен

Madžirov, Nikola.

madzirov_kamenZbirka pjesama Преместен камен (Premješten kamen, 2007.) nastala je u sklopu rezidencijalnog programa u Beču. Sve pjesme objavljene u toj zbirci Nikola Madžirov napisao je izvan Makedonije. Svoj dom gradi u nekom međuprostoru: "Kad vidiš praznu plastičnu vrećicu nošenu vjetrom, ona je u međuprostoru. Kreće se, a i ptica se kreće da bi bila u međuprostoru. Takva su kretanja lirska osnova moje nove knjige.“ Преместен камен dobio je nagradu Hubert Burda za istočnoeuropsku liriku te makedonsku nagradu za poeziju Braka Miladinovci.

Zbirka pjesama Преместен камен Nikole Madžirova u hrvatskom prijevodu (probni ulomak) Borislava Pavlovskog s naslovom Premješten kamen objavljen je kod izdavača Fraktura iz Zagreba, u njemačkom prijevodu (probni ulomak) Alexandra Sitzmanna s naslovom Versetzter Stein kod izdavača Hanser iz Münchena, u bugarskom prijevodu (probni ulomak) Romana Kissiova s naslovom Преместен камък kod izdavača Stigmati iz Sofije i u albanskom  prijevodu (probni ulomak) Milene Selimi s naslovom Gur i zhvendosur kod izdavača Poeteka iz Tirane.

Recenzije: Fixpoetry, Der Spiegel

Početak pjesničke biblioteke tradukita poezio

28_tradukitaU suradnji s bečkim izdavačem Edition Korrespondenzen TRADUKI je 2010. započeo  biblioteku poezije tradukita poezio, u kojoj su predstavljeni značajni pjesnici iz Jugoistočne Europe koji su prvi put prevedeni na njemački. Sve zbirke poezije iz te biblioteke dvojezično su izdane, prvorazredno prevedene i pomno uređene.