Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih

10 godina TRADUKIJA u Sloveniji: književno večer sa Slobodanom Šnajderom

.

671 snajderTRADUKI je deset godišnjicu postojanja proslavio i u Ljubljani, pa je u tom povodu upriličio razgovor s hrvatskim autorom Slobodanom Šnajderom. Njegov roman Doba mjedi, koji će uskoro biti objavljen na njemačkom, nedavno je objavljen i na slovenskom. Prvi put Slobodan Šnajder predstavio je svoje djelo čitateljima u susjednoj Sloveniji. Prevoditeljica i glumica Sonja Polanc čitala je izvatke iz svog prijevoda Šnajderova romana. Nakon razgovora, koji je s gostom vodio Robert Bobnič iz izdavačke kuće Založba VBZ, TRADUKI i Slovenska agencija za knjigu JAK – koja je 2018. također proslavila 10 godina rada – sve su pozvali na zajedničko druženje.

traduki partners 2014 d