Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih

„To nije dječja igra!“ – prevodilačka radionica za prevoditelj/ic/e njemačke književnosti za djecu i mlade

.

609 jugendliteratur.orgOd 12. do 17. kolovoza 2018. Radna skupina za književnost za mlade, registrirana udruga  ponovno poziva na prevodilačku radionicu u kuću Elsa Brändström u Hamburgu. Radionica će se održati u sklopu programa za poticanje mladih prevoditelja "Toledo. Prevoditelji u razmjeni kultura"  zaklade Robert Bosch i Njemačkog fonda za prevođenje.

Ciljana skupina ovog natječaja su profesionalni prevoditelji/ce njemačke književnosti za djeci i mlade, koji prevode s njemačkog na svoj jezik. „To nije dječja igra“ petnaestak sudionika omogućuje da se upoznaju s trenutačnim tendencijama u njemačkoj književnosti za djecu i mlade te da se bave specifičnim prevodilačkim problemima tog žanra. Natječaj traje do 2. svibnja 2018.

Natječaj „To nije dječja igra!“ (njemački)