Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih

autori/ce

Hudolin, Jurij

.

hudolin_jurijJurij Hudolin rođen je 1973. u Ljubljani, gdje živi i radi kao slobodni spisatelj, urednik, scenarist, novinar i prevoditelj. Među njegovim su publikacijama zbirke pjesama Če je laž kralj (1991.), Ajdbog in ptičvolkkača (1992.), Bestije (1993.), Divjanje (1994.), Prividi nemirnega čudaka (1994.), Govori ženska (2001.), Ljubezni (2009.), Žival in lakaj najdeta ljubezen (2009.), Čakanje revolucije in modrosti (2013.), Prištinski dnevnik (2015.) te romani Objestnost (2005.), Pastorek (2008.), Vrvohodec (2011.), Ingrid Rosenfeld (2013.), Osnove ljubezni in zla (2016.), knjiga kratke proze Na Kolodvorski ulici nič novega (2012.) i zbirka kolumni Pusti ti to (2005.). S hrvatskog, srpskog i bosanskog preveo je više od 30 knjiga, osim toga objavljivao je u međunarodnim časopisima i antologijama. Njegove kolumne objavljene su u svim značajnim slovenskim novinama i časopisima, a on je scenarist četrnaest igranih i dokumentarnih filmova. Prijevodi njegovih knjiga objavljeni su na engleskom, češkom, mađarskom, hrvatskom, albanskom, srpskom, bosanskom i makedonskom. Za svoje djelo Jurij Hudolin u tu – i inozemstvu dobio je nekoliko stipendija, nagrada i odlikovanja.