Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Ispis

Usoda in značaj

Benjamin, Walter.

540 benjamin usodaOdabrani tekstovi velikog filozofa Waltera Benjamina u slovenskom prijevodu. Odabrani  iz Sabranih djela (Gesammelte Schriften) objavljenih 1991., tekstovi u prvom dijelu ove knjige teoretski su, a u drugom dijelu riječ je o tekstovima Moskauer Tagebuch [Moskovski dnevnik] i Berliner Kindheit um neunzehnhundert (naslov hrvatskog prijevoda: Berlinsko  djetinjstvo oko 1900.). Treći dio ove knjige posvećen je fragmentima koji čitatelja konfrontiraju s jezgrom Benjaminova pisanja – spoznajom materijalnog svijeta.

Usoda in značaj [Sudbina i značaj] Waltera Benjamina objavio je izdavač Beletrina iz Ljubljane. Slovenski prijevod (probni ulomak) potpisuju Peter Gorenšek, Milka Petrovec Fuhrmann, Aleš Šteger, Samo Tomšić i Tadej Troha.