Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Ispis

Der ewige Spießer

Von Horváth, Ödön.

532 der ewige spiesserNa osnovi dijelova različitih biografija iz razdoblja svjetske krize nakon Prvog svjetskog rata von Horváth u svom romanu, prvi put objavljenom 1930., pokazuje kako Europa ulazi u krizu i kako jačaju resantiman i radikalne snage.

Roman Der ewige Spießer (naslov hrvatskog prijevoda: Vječni malograđanin) Ödöna von Horvátha u makedonskom prijevodu (probni ulomak) Marije Kostoske-Stanišić s naslovom Вечниот малограѓанин objavio je izdavač Templum iz Skopja.