Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Ispis

F

Kehlmann, Daniel.

524 kehlmann fLjeto je prije financijske krize. Martin Friedland, katolički svećenik  bez vjere, susreće se sa svojim polubratom Ericom. Zaduženi financijski savjetnik ima nevjerojatne vizije, ali o tomu nikome ništa ne govori. Opominju ga dva sjenom obavijena muškarca, i čak dvoje djece, samo: Jesu li ta upozorenja upućena njemu, ili se misli na njegova brata blizanca Ivana, poznavatelja umjetnosti i esteta? Daniel Kehlmann pripovijeda priču o tri brata, koji su – svaki na svoj način – varalica, licemjer, krivotvoritelj. Snašli su se u životu, no odjednom se ispred njih otvara ponor. Roman je to o laži i istini, o obitelji, krivotvorenju i snazi fikcije – višeslojan, tajnovit i hrabar.

F Daniela Kehlmanna u makedonskom prijevodu (probni ulomak) Katerine Josifoske  s naslovom Ф objavio je izdavač Ili-Ili iz Skopja.