Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih

Otac moje kćeri

Veličković, Nenad.

518 velickovic vaterU poslijeratnom Sarajevu otac obitelji traumatiziran ratom traži izlaz iz jednoličnog života koji vodi između žene, kćeri i posla. Daje otkaz u reklamnoj branši i počinje izrađivati internetsku stanicu koja nije ništa drugo do roman u kojem bez imalo sustezanja piše o svojoj obitelji. Napustivši posao koji smatra jednako lažnim kao i razvoj svoje zemlje, započinje vezu s bivšom kolegicom. Razapet između straha od smrti od neke zlokobne bolesti i straha od života prepušta se svojim maštarijama, dok ga stvarnost ne sustigne i on ostaje sam i bez ikakve perspektive. Cijena slobode za kojom čezne previsoka je: praznina koju je sam stvorio čini se ima samo jedan mogući kraj – brisanje romana i time sjećanja koja su mu sve što mu je ostalo…

Otac moje kćeri Nenada Veličkovića u njemačkom prijevodu (probni ulomak) Marije Ivanović s naslovom Der Vater meiner Tochter objavio je izdavač Sisyphus iz Klagenfurta.