Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Ispis

Vrpce potaman za balu mesa

Komartin, Claudiu.

444 komartin vrpceOdabir je to pjesama mladog rumunjskog pjesnika Claudia Komartina prevedenih na srpski. S tim pjesmama izabranim iz pjesničkih zbirki Un anotimp în Berceni (2009.) i cobalt (2013.) predstavljena su dva velika autorova djela, zbog kojih se Claudiu Komartin smatra jednim od najznačajnijih rumunjskih pjesnika svog naraštaja.

Izabrane pjesme Vrpce potaman za balu mesa Claudia Komartina objavio je izdavač Treći Trg i Čigoja štampa iz Beograda. Pjesme je s rumunjskog na srpski (probni ulomak) prevela Ljubinka Stankov Perinac.

Početak pjesničke biblioteke tradukita poezio

28_tradukitaU suradnji s bečkim izdavačem Edition Korrespondenzen TRADUKI je 2010. započeo  biblioteku poezije tradukita poezio, u kojoj su predstavljeni značajni pjesnici iz Jugoistočne Europe koji su prvi put prevedeni na njemački. Sve zbirke poezije iz te biblioteke dvojezično su izdane, prvorazredno prevedene i pomno uređene.