Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Ispis

Bocksten

Pusterla, Fabio.

425 pusterla bockstenProtagonist ove zbirke pjesama leš je srednjovjekovnog čovjeka, koji je 1936., petsto godina nakon svoje smrti, pronađen u jednoj švedskoj močvari. Tri kolca u njegovim prsima upućuju na ritualno ubojstvo. Preko tog lika Pusterla se bavi potisnutom i pokopanom prošlošću; autor liku posuđuje svoj glas ne bi li tako krenuo nesigurnim tlom kroz mrak. Mjesto dijaloga s mrtvacom je močvarno područje blizu mora, ondje gdje se gubi granica između tla i vode, gdje je neprohodni krajolik u kojem do izražaja dolazi mračna i razarajuća strana prirode.

Zbirka pripovjedaka Bocksten Fabia Pusterle u hrvatskom prijevodu (probni ulomak) Tvrtka Klarića s naslovom Bocksten objavljen je kod izdavača Felsina iz Zagreba.

Početak pjesničke biblioteke tradukita poezio

28_tradukitaU suradnji s bečkim izdavačem Edition Korrespondenzen TRADUKI je 2010. započeo  biblioteku poezije tradukita poezio, u kojoj su predstavljeni značajni pjesnici iz Jugoistočne Europe koji su prvi put prevedeni na njemački. Sve zbirke poezije iz te biblioteke dvojezično su izdane, prvorazredno prevedene i pomno uređene.