Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih

Prvi objavljeni roman

.

ekaterini
Prevoditeljica Silvija Hinzmann s nakladnikom Lojzeom Wieserom
Na Frankfurtskom sajmu knjiga kod nakladničke kuće Wieser Verlag izašao je roman "Ekaterini" Marije Knežević u prijevodu Silvije Hinzmann.

O knjizi:
Svojeglava Ekatarini, rođena početkom prošlog stoljeća u Thessalonikiju, još kao djevojčica otkriva svoju ljubav prema šarenim tkaninama i otmjenoj odjeći pa započinje krojački nauk. Protivno volji obitelji udaje se za jednog stranca, koji u thessalonikijskoj luci radi kao radnik iz Jugoslavije. Ekatarini ga prati u Beograd. Ondje ne samo da mora naučiti „neobičan jezik" i uklopiti se u stranu kulturu, već će kao mlada udovica s dvije male djevojčice morati sama proživjeti Drugi svjetski rat. Spartanskom strogoćom, mudrošću i životnom hrabrošću u socijalističkom će poraću odgojiti svoje kćeri, Luciju i Ljubicu. Kratko vrijeme radi u jednoj krojačkoj zadruzi. Budući da ne želi klicati Staljinu i pokoriti se novim političkim odnosima, gubi posao. Pokreće „svoj posao" i udaje se za starijeg, dobrostojećeg knjigovođu kojega njezina kći Ljubica nikako ne može prihvatiti. Drugi brak traje samo dvije godine. Ponovno ovisna o samoj sebi, počinje šiti za svoju „privatnu klijentelu" i skorojevićke, arogantne supruge partijskih funkcionara te se kreće u najvišim krugovima političke nomenklature. Nakon što se Ekatarini rastaje, k njoj se doseljava Lucija sa svojom kćeri Marijom, koja želi postati spisateljica. Stara, na srce bolesna Ekatarini doživljava slom Jugoslavije, zadnji Balkanski rat, kosovsku krizu i bombardiranje Beograda. S Lucijom i njezinim rastavljenim suprugom Ekatarini bježi u Grčku. Cijeli je život čeznula za rodbinom u Grčkoj i za morem. Naposljetku ih pronalazi- zauvijek.

Daljnje informacije naći ćete na internet stranici nakladnika.
Marija Knežević, rođena je 1963. u Beogradu, gdje živi i danas. Studirala je komparativnu književnost u Beogradu i Michiganu. Drži radionice kreativnog pisanja. Niz publikacija: Hundefutter. roman u pripovijetkama (Hrana za pse); Zbirke pjesama: Elegische Ratschläge an Julia (Elegijske saveti Juliji); Die persönlichen Sachen (Stvari zu licnu upotrebu); Die Zeit Salomes (Doba Salome); Mein anderes Du (Moje drugo ti) u. a. (www.wieser-verlag.com)

traduki partners 2014 d