Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Ispis

Pisma divljem skitu

Šodan, Damir.

269 sodan pismaU pjesmama iz ove zbirke Šodan, kojeg smatraju jednim od najzanimljivijih suvremenih hrvatskih pjesnika, tonom suvremenog „poeta doctus“ istražuje povijesni i zemljopisni prostor Europe. Nastavljajući se na književne i filozofske tradicije, koje istodobno smješta u novi kontekst, Šodan stvara vlastitu mitologiju našeg kontinenta. Citati na nekoliko jezika i intertekstualno povezivanje njegovim stihovima daju dubinu tvoreći poetski palimpsest koji čitatelj mora dešifrirati.

Zbirka pjesama Pisma divljem skitu Damira Šodana  u slovenskom prijevodu (probni ulomak) Jurija Hudolina s naslovom Čez cesto Spinozove hiše objavljena je kod izdavača Apokalipsa  iz Ljubljane.

Početak pjesničke biblioteke tradukita poezio

28_tradukitaU suradnji s bečkim izdavačem Edition Korrespondenzen TRADUKI je 2010. započeo  biblioteku poezije tradukita poezio, u kojoj su predstavljeni značajni pjesnici iz Jugoistočne Europe koji su prvi put prevedeni na njemački. Sve zbirke poezije iz te biblioteke dvojezično su izdane, prvorazredno prevedene i pomno uređene.