Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih

prevoditelji/ce

Ispis

Kostić-Tomović, Jelena

kostic-tomovic jelenaDr. Jelena Kostić-Tomović (1973.) studirala je germanistiku u Beogradu i Göttingenu. Nakon toga doktorirala je na Filološkom fakultetu u Beogradu (2007.) iz germanističke lingvistike i teorije prevođenja. Od 1999. radi  na Filološkom fakultetu u Beogradu, gdje je 2013. stekla zvanje profesorice germanističke lingvistike. Osim mnogobrojnih znanstvenih radova objavila je 2013. monografsku studiju  s naslovom „Tvorba riječi u suvremenom njemačkom jeziku“. Za predsjednicu Geteova društva u Beogradu izabrana je 2010., a i danas vrši tu funkciju. Od 2000. honorarno radi kao prevoditeljica i  konferencijski prevoditelj i članica je Društva srpskih konferencijskih prevoditelja (ACIS/DSKPS). Najvažniji književni prijevodi: E. Jelinek Ljubavnice (Die Liebhaberinnen) i Bolest ili Moderne žene (Krankheit oder Moderne Frauen), B. Brecht Sofoklova Antigona (Die Antigone des Sophokles), F. Wedekind Lulu, M. von Mayenburg Vatreno lice (Feuergesicht) i Paraziti (Parasiten), R. Schimmelpfennig Push up 1-3, F. Richter Okovani ledom (Unter Eis).