Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Ispis

Acevska, Vesna

acevska vesnaVesna Acevska rođena je 1952. u Skopju, Makedoniji. Dobila je najvažniju makedonsku nagradu za pjesništvo „Braća Miladinov“ 2009. godine, nadasve je cijeni domaća književna kritika. Tako Katica Kjulavkova, i sama pjesnikinja, književna znanstvenica i članica makedonske Akademije znanosti i umjetnosti, njezino pjesništvo smatra „paradigmatskim primjerom najboljega u makedonskoj književnosti“. Vesna Acevska, osim što piše pjesme, piše i knjige za djecu i prevodi. Za njezin prijevod finskog epa Kalevala dobila je makedonsku Nagradu Grigor Prličev i nagradu finske Kalevala-Seura. Njezina je lirika prevedena na nekoliko jezika država na Balkanu.

Početak pjesničke biblioteke tradukita poezio

28_tradukitaU suradnji s bečkim izdavačem Edition Korrespondenzen TRADUKI je 2010. započeo  biblioteku poezije tradukita poezio, u kojoj su predstavljeni značajni pjesnici iz Jugoistočne Europe koji su prvi put prevedeni na njemački. Sve zbirke poezije iz te biblioteke dvojezično su izdane, prvorazredno prevedene i pomno uređene.