Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Ispis

Nešto nije u redu?

Gromača, Tatjana.

229 gromaca nestoS ovom zbirkom pjesama Tatjana Gromača 2000. godine postigla je književni proboj. Otada je smatraju jednom od najznačajnijih hrvatskih pjesnikinja sadašnjice. Njezine pjesme govore o gradskoj periferiji kao mjestu gdje živi stanovništvo slabijeg socijalnog statusa, gdje žive odbačeni, poremećeni i opasni ljudi.

Zbirka Nešto nije u redu? Tatjane Gromače u makedonskom je prijevodu (probni ulomak) Nikole Madžirova s naslovom Нешто не е во ред? objavljena kod izdavača Antolog iz Skopja.

Početak pjesničke biblioteke tradukita poezio

28_tradukitaU suradnji s bečkim izdavačem Edition Korrespondenzen TRADUKI je 2010. započeo  biblioteku poezije tradukita poezio, u kojoj su predstavljeni značajni pjesnici iz Jugoistočne Europe koji su prvi put prevedeni na njemački. Sve zbirke poezije iz te biblioteke dvojezično su izdane, prvorazredno prevedene i pomno uređene.