Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Ispis

projekt@party

Cufaj, Beqë.

221 cufaj projekt

Empatija, poslijeratna obnova, partyji i projekti. Proturječi li to jedno drugome? Der Glanz der Fremde [Sjaj tuđine] drugi je roman Beqëja Cufaja: priča koja za sobom povlači druge priče.

U avionu sjedi njemački profesor koji putuje u novi život. Čeka ga zemlja koja je prošla krvavi rat, prepuna kozmopolita koje su onamo doveli Ujedinjeni narodi. Profesor je kod kuće ostavio mrtvu kćer i bivšu suprugu. Pred njim je razorena zemlja, prožeta strukturama koje to nisu, ljudima koji se danju međusobno sukobljavaju uredima, a noću u barovima s domaćim stanovništvom. Njegov prevoditelj, bivši tražitelj azila „ondje gore“, a sada odjednom pravovjerni musliman, posrednik mu je između Istoka i Zapada. projekt@party je roman o sadašnjici koji kulture i običaje reducira na ono suštinsko.

Roman projekt@party Beqëja Cufaja u njemačkom prijevodu (probni ulomak) Joachima Röhma s naslovom projekt@party objavljen je kod izdavača Secession Verlag iz Züricha.

Recenzije: Prager kleine Seiten, Profil, Frankfurter Neue Presse, Frankfurter Rundschau, Berliner Zeitung, Potsdamer Neueste Nachrichten, Stuttgarter Zeitung, Tagesspiegel, Frankfurter Allgemeine Zeitung (FAZ), Überblick über Rezensionen in deutscher Sprache in FAZ, Frankfurter Rundschau, Tagesspiegel u. a.