Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih

prevoditelji/ce

Petrić, Paola

petric paolaPaola Petrić rođena je 1975. u Beogradu, studirala je njemački jezik i književnost u Beogradu. Tijekom studija završila je jednogodišnje stručno usavršavanje na Sveučilištu u Hannoveru. Osim toga, završila je Diplomatsku akademiju Ministarstva vanjskih poslova Srbije i Crne Gore. Radila je kao suradnica u nastavi za njemački jezik i kulturu na Pravnom fakultetu Univerziteta Union u Beogradu. Trenutačno radi kao koordinatorica na projektima u Zakladi Heinrich Böll. Od 90-ih godina Paola Petrić s njemačkog na srpski prevodi tekstove uglavnom s područja politike, filozofije i povijesti književnosti. Prevodila je za Festival kratke priče „Kikinda Short“, časopise Polja i Severni bunker te za internetski portal Peščanik. Od 2010. surađuje s izdavačem Karpos, koji je 2011. objavio njezin prijevod Gib ihm Sprache (naslov srpskog prijevoda: Podari mu govor. Život i smrt pesnika Ezopa) (Hansa Joachima Schädlicha).