Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih

Tisoč majhnih sonc na razbitem steklu

Mićanović, Miroslav .

micanovic tisocMiroslav Mićanović ne poseže za površnim rješenjima i čitatelju ne nudi očekivane formule i ljepotu. Majstor je dekonstrukcije svih naizgled samorazumljivih standarda, bilo onih gramatičkih bilo onih semantičkih, koji su vrlo često tek glasnici totalitarizma.

Pjesme Tisoč majhnih sonc na razbitem steklu [Tisuću malih sunaca na razbijenom staklu], u odabiru Miroslava Mićanovića iz njegovih zbirki pjesama Grad dobrih ljudi, Zid i fotografije kraja i Zib objavljene su kod izdavača Apokalipsa iz Ljubljane. Pjesme je na slovenski preveo (probni ulomak) Jurij Hudolin.

Početak pjesničke biblioteke tradukita poezio

28_tradukitaU suradnji s bečkim izdavačem Edition Korrespondenzen TRADUKI je 2010. započeo  biblioteku poezije tradukita poezio, u kojoj su predstavljeni značajni pjesnici iz Jugoistočne Europe koji su prvi put prevedeni na njemački. Sve zbirke poezije iz te biblioteke dvojezično su izdane, prvorazredno prevedene i pomno uređene.