Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih

Međunarodna prevoditeljska radionica u Mülheimu

.

logo_muelheim
Međunarodni institut kazališta (ITI) zajedno s mülheimskim festivalom "Stücke" u razdoblju od 16. do  svibnja 2009. poziva prevoditelje njemačke dramske književnosti na radni susret u Mülheim.

Cilj radionice je poticanje nove njemačke dramske književnosti te omogućavanje njezinog pristupa kazalištima drugih jezika putem prijevoda.

TRADUKI – prevoditeljska radionica

.

logo_buchwien2008
20. studeni 2008. 10:00-14:00, Bečki sajam - Messe Congress Center, dvorana 2, 3, 4

KulturKontakt Austria predstavlja projekt koji nastoji potaknuti književnu razmjenu između Jugoistoka Europe, Njemačke, Švicarske i Austrije.

traduki partners 2014 d