Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Ispis

TRADUKI – prevoditeljska radionica

.

logo_buchwien2008
20. studeni 2008. 10:00-14:00, Bečki sajam - Messe Congress Center, dvorana 2, 3, 4

KulturKontakt Austria predstavlja projekt koji nastoji potaknuti književnu razmjenu između Jugoistoka Europe, Njemačke, Švicarske i Austrije.

Ispis

Međunarodna prevoditeljska radionica 2009

.

berlin_uebersetzerwerkstatt
© Tobias Bohm/LCB
Trenutačni natječaj Literarnog kolokvija iz Berlina:

Međunarodna prevodilačka radionica 2009.održat će se od 8. -15. 3. 2009., njezino je otvorenje u Berlinu (a uključuje rad na tekstu Jenny Erpenbeck) nakon čega slijedi posjet Lajpciškom sajmu knjiga.

Ispis

Sastanak voditelja nacionalnih knjižnica s područja jugoistočne Europe

.

frankurt_konferenz
voditelji nacionalnih knjižnica
Nositelji TRADUKI-jeva projekta za prevoditelje u Frankfurt su od 16. do 18. listopada pozvali voditelje nacionalnih knjižnica iz zemalja koje sudjeluju u TRADUKI-jevu projektu, kako bi razgovarali o mogućnostima suradnje između knjižnica iz Jugoistočne Europe, i to s gledišta jezično-kulturne cjeline.

traduki partners 2014 d