Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Ispis

Prevoditeljska kuća Looren

.

looren_aussen
Prevoditeljska kuća Looren
Drage prevoditeljice, dragi prevoditelji

Boravak u prevoditeljskoj kući Looren omogućit će vam da se u idealnim uvjetima za rad potpuno usredotočite na svoj prevodilački projekt i istovremeno razmjenjujete iskustva s kolegicama i kolegama iz cijelog svijeta.

Ispis

TRADUKI čita na Lajpciškom sajmu knjiga 2009.

.

meyer_popovic
Clemens Meyer čita iz „Igrača“, knjige Ede Popovića, čije je objavljivanje potpomognuo TRADUKI
Crni humor i stvarnost Jugoistočne Europe, četvrtak, 12.03.2009 16-17 sati u kafiću Europa

Ovog proljeća objavit će se dva romana koja na vrlo osebujan način promišljaju stvarnost Jugoistočne Europe: Kod Alberta/Bei Alberto Velibora Čolića (nakladnička kuća Erata) i Igrači/ Die Spieler Ede Popovića (Voland & Quist).

Ispis

Serbian Translation Grant

.

logo_mks
REPUBLIC OF SERBIA - MINISTRY OF CULTURE announces PUBLIC INVITATION for participation in the Competition for the Project of Translation of Representative Serbian Literary Works Abroad - A Permanent PR of Serbia

The purpose of this Competition is to provide financial support for the translation of Serbian literary works, published by domestic professional publishing houses, into foreign languages abroad.

traduki partners 2014 d