Otvoren Festival kratke priče "Kikinda Short" Ispis
kikinda_short
29. lipnja 2010. u Srbiji je započeo peti Festival Kratke priče "Kikinda Short", koji potpomaže i TRADUKI. Do subote, 3. srpnja, s petominutnim prilozima predstavit će se 25 autora na 17 jezika.
"Kikinda Short" – program festivala
 
"Tribina Traduki" razgovor s Bukaskim i Barišićem Ispis
split_tribina_juni
16. lipnja 2010. u Splitu je održana  druga književna večer u nizu književnih večeri pod nazivom "Tribina Traduki". Gost je bio makedonski pisac i blogger Aleksandar Bukarski, trenutačni stipendist  programa "Marko Marulić" te pisac Željko Barišić. U gledateljstvu je bilo nekoliko splitskih bloggera i članova Makedonsko-hrvatskog društva.
Više...
 
KROKODIL ‒ književnim susretima protiv dosade i letargije Ispis
belgrad_krokodil_2010
plakat priredbe
I ove godine TRADUKI je ponovno potpomognuo festival KROKODIL ‒ regionalni književni susret protiv dosade i letargije, koji se od 10.-12. lipnja 2010. održao u Beogradu. Cilj festivala je da publici predstavi najbolje pisce s prostora bivše Jugoslavije.
Više...
 
Start des Translator-in-Residence-Programms in Sarajevo Ispis
sarajevo
Sarajevo, Bosna i Hercegovina
Šest južnoslavenskih prevoditeljica 14. lipnja otputovalo je u Sarajevo radi sudjelovanja u novom programu Translator-in-Residence, koji je osmislio i pokrenuo TRADUKI i Goethe-Institut Bosne i Hercegovine.
Više...
 
Aleks Bukarski novi je stipendist u Splitu Ispis
split_bukarski
Makedonski pisac i kolumnist Aleks Bukarski, drugi po redu stipendist u sklopu programa  Writer-in-Residence "Marko Marulić", stigao je u Split gdje  će do 27. lipnja imati priliku steći uvid u splitsku kulturnu scenu i razmijeniti iskustva sa piscima i kazališnim umjetnicima.
Više...
 
Njemački pjesnici gostovali na hrvatskom festivalu pjesničke riječi"Goranovo proljeće" Ispis
split_proljece
Četiri značajna njemačka pjesnika i pjesnikinje Urs Allemann, Ann Cotten, Arnfrid Astel i Hans Thill krajem su svibnja u sklopu najveće hrvatske pjesničke  manifestacije "Goranovo proljeće" čitali svoje pjesme iz antologije "Koncert za led. Priče iz Hrvatske".
Više...
 
Predstavljanje knjige u Zagrebu i Rijeci: "Povijest putovanja željeznicom" Ispis
povijest_putovanja
Predstavljanje knjige u Rijeci
U Zagrebu i Rijeci u travnju je predstavljena knjiga Wolfganga Schivelbuscha Povijest putovanja željeznicom. Hrvatski prijevod pod naslovom Povijest putovanja željeznicom uz TRADUKIJEVU potporu objavljen je 2010. u zagrebačkoj nakladničkoj kući  Ljevak. O knjizi su govorili: prevoditelj Boris Perić, Dr. Tomislav Pletenac s Filozofskog fakulteta u Zagrebu i filozof i povjesničar Snježan Hasnaš. Wolfgang Schivelbusch, rođen je 1941. u Berlinu  Berlin, studirao je  književnost, filozofiju i sociologiju u Frankfurtu na Maini, a od 1973. živi i radi kao slobodni pisac u New Yorku i Berlinu.
Više...
 
Ingo Schulze ‒ gostovanje i čitanje u Skopju Ispis
schulze_ingo
Ingo Schulze
Ingo Schulze će 3. i 4. lipnja čitati ulomke iz svojih djela u Skopju, Makedoniji. Povod za taj put i čitanje su makedonski prijevodi njegove zbirke pripovjedaka Mobilni i romana Adam i Evelyn objavljenih 2009. i 2010. Organizator čitanja je nakladnička kuća Blesok, u suradnji s Goethe Institutom, uz ljubaznu potporu Njemačko –makedonskog društva te Robert Bosch zaklade. Zahvaljujući TRADUKIJEVOJ financijskoj potpori Ingo Schulze dosad je preveden na albanski, makedonski i srpski.
Više...
 
Duga noć književnosti: Hrvatska Ispis
fellbach_sommer_2010
Mnogobrojni gosti 8. svibnja došli su u podrum fellbaških vinara da u urone u priče Hrvata o Hrvatskoj. Dva hrvatska i dva njemačko-hrvatska autora u tom su posebnom ambijentu čitali iz svojih djela: Edo Popović, Roman Simić, Jagoda Marinić i Nicol Ljubić.
Više...
 
Okrugli stol na književnim danima u Solothurnu Ispis
solothurn
I veliki čitatelji počinju mali...
U sklopu Književnih dana u Solothurnu 15. svibnja je uz TRADUKIJEVU potporu  održan okrugli stol "Kad jugoistok prema sjeverozapadu ",  na kojem je pet prevoditelja/prevoditeljica  iz Jugoistočne Europe razgovaralo o recepciji njemačke književnosti u svojim zemljama.
Više...
 
<< Početak < « 1 2 3 4 5 6 » > Kraj >>